Palavras em outras línguas quando você não lembra o equivalente nacional
Sabe quando você fala uma palavra em inglês, ou em outra língua, porque nem lembra/esquece o significado em português do Brasil? Acontece comigo, principalmente com o uso da palavra "boring". Significa "entediante", mas ninguém diz isso na vida real (eu nunca vi). Quando penso nela, lembro das séries e filmes americanas que não cansam de usa-la.
E vocês?
Comentários
Postar um comentário